The Lost Soldier en streaming VF HDLIGHT

video

Liens de Téléchargement

Uptobox Fastdownload HDLIGHT (VF)

Synopsis et détails

The Lost Soldier
Réalisateur(s) : Bille August
Acteur(s) : Emile Hirsch, Fangcong Li, Yifei Liu
Catégorie(s) : Guerre, Romance
Langue : VF

En 1942, en riposte à l’attaque japonaise sur Pearl Harbor, l’US Air Force décide de bombarder Tokyo. Mais sur le chemin du retour, l’avion du jeune pilote Jack Turner, à court de carburant, s’écrase dans la jungle de la province de Zhejiang en Chine. Les aviateurs qui ont pu sauter en parachute sont capturés par les forces d’occupation japonaise. Jack, blessé, est secouru par Ying, une jeune veuve chinoise du village voisin. Aidée par sa fille de 12 ans et la résistance chinoise, elle va cacher le soldat américain chez elle, alors que les troupes japonaises ratissent la zone à sa recherche. Au coeur des combats, ying et Jack vont-ils réussir à s’exfiltrer et à fuir le chaos ?

4 Commentaires pour le film “The Lost Soldier” :

  1. Anonyme dit :

    Certains dialogues chinois ne semblaient pas corrects, normaux ou corrects pour un chinois qui se parlait, en particulier ce film parle d’un groupe de villageois vivant dans une région montagneuse isolée. Aucun enfant ne dirait “Fu-Chin (père)” à sa mère, mais dirait “Papa (Die)” ou “BaBa”, “Fu-Chin” est trop littéral et assez populaire pour être utilisé dans un village de montagne en Chine. . Il y a tellement d’utilisations incorrectes et erronées de la langue chinoise dans le dialogue de ce film. Les mots utilisés dans ce film ressemblaient simplement à des personnes très instruites vivant dans les grandes villes. Celles-ci vivaient plutôt dans un village isolé et éloigné de la montagne, la plupart seraient analphabètes depuis les années 1945 environ. Dans le temps, quand les caractères chinois parlent, ce n’est pas juste, mais seuls les mauvais scénaristes utilisent une langue de théâtre qui n’a pas été parlée par des Chinois réalistes dans leur vie quotidienne.

    J’ai souvent eu le sentiment que la plupart des auteurs de scénario chinois ne savaient jamais écrire le script de dialogue correct et normal dans le peuple chinois, chaque mot étant simplement mis en scène, comme regarder des acteurs parler sur une scène de théâtre. Ils ne peuvent pas séparer, distinguer ou vraiment saisir les mots réalistes selon les lieux, l’époque, les calendriers, les différences d’âge, les antécédents scolaires, les différences entre les sexes, hommes ou femmes … mais utilisent simplement le même format avec nonchalance et négligence. écrire le dialogue des scripts.

    C’est la raison principale pour laquelle la plupart du temps, je ne pouvais attribuer qu’une note inférieure à la plupart des films chinois, car ils se sentaient faux et absolument ridicules.

    Ce film a été tourné avant que le Premier ministre japonais Abe n’ait revisité la Chine il ya quelques jours. Les hauts responsables du communisme chinois ont soudainement changé leur attitude à l’égard du gouvernement japonais, passant d’une animosité odieuse à une fraternité amoureuse et amicale. Si la date de sortie du film en Chine était programmée lors de la visite du Premier ministre Abe, elle serait définitivement interdite. Des villageois chinois innocents qui ont été violemment blessés par balle ou par balle sont maintenant si impopulaires et seraient astucieusement interdits ou déconseillés par le gouvernement communiste chinois.

  2. Anonyme dit :

    Alors que le box-office est envahi par les films de super-héros, il est rafraîchissant de voir un film qui se situe plus directement dans l’humanité. “The Chinese Widow” est un film magnifique, souvent attachant, qui présente des performances particulièrement remarquables de Yifei Liu et Fangcong Li. C’est une histoire émouvante qui traite d’un sacrifice incroyable et qui peut amener le spectateur à s’interroger sur sa définition de l’héroïsme. Si vous voulez voir quelque chose de plus profond qu’un blockbuster banal, “The Chinese Widow” vaut vraiment le coup d’oeil.

  3. Anonyme dit :

    La veuve chinoise semble être un film prometteur. Au début, le jeu des acteurs n’est pas si bon que ça, et le CGI est affreux mais discutable. Les scènes à la campagne chinoise et la vie de la femme principale étaient intéressantes et accrocheuses. Cependant, l’histoire n’est pas aussi bonne qu’elle aurait dû l’être. Ou du moins, le film ne l’excute pas assez bien. La romance a été rapide et la fin encore plus rapide. En fait, la fin était vraiment mauvaise.

  4. Anonyme dit :

    De loin beaucoup mieux que tout ce qui est sorti ces jours-ci de Hollywood. Je me retrouve de moins en moins à regarder des films hollywoodiens. Ce film est bon à regarder, rien d’extraordinaire mais bon. Jouer, c’est bien, c’est raisonnable, et le souci du détail est bien aussi. En réponse à la critique qui a donné ce film un de ces films sans aucune raison, a plutôt annoncé un autre film de propagande typique de Hollywood datant des années 1940: arrêtez de regarder de la substance et passez à des films insensés de Hollywood, ça vous va mieux! Comment pouvez-vous qualifier de réaliste un film popoganda typique du temps de guerre aux États-Unis!